fredag den 29. juli 2011

Ólavsøka - nationaldragt

Her på øerne holder vi Ólavsøka i disse dage, og da er det tradition for, at dem som ejer en nationaldragt, tager den på når man tager til byen. Her er et billede af min datter i hendes dragt, hun købte sig et vævet sæt tørklæde og forklæde i desember sidste år, så dette er første gang hun har sit eget på, andre gange har hun lånt mors broderede :)


Her er så min yngste datter i det første sæt jeg broderede


Og så et billede fra udstillingen på aftenskolen, af det næste sæt jeg broderede


Jeg kan også fortælle, at jeg har tegnet begge sættene selv, ud fra billeder i en bog som hedder Føroya flora, og så prøvet mig frem med forskellige sting, så der er ingen andre som har samme broderi/motiv som disse ;) - dog har jeg fortørret nogle af blomsterne, da nogle af dem er meget små i naturen. Vores klima er ret hårdt, så vi har ikke store blomster i naturen, og det ene af dem i det røde sæt, gror kun på fjeldene i over 400 meters højde ;) - jeg har set dem selv på mine vandreture og de gror helt op på fjeldtoppene :)

Besøg hos japans strik designer i Gøteborg

I Gøteborg var vi også på besøg hos Teiko, en japansk strikke designer bosiddende i Gøteborg, hvor jeg fik lov til at tage billeder af nogle af hendes strikkeprøver





Mellem alle strikkeprøverne hang disse handsker - hun fortalte at de var strikket af en bekendt på tandstikkere 

torsdag den 28. juli 2011

Sommer og ferie

Så er jeg kommet hjem igen til øerne, og har regelmæssig internet forbindelse. Tog afsted en tur til Danmark, og endte med at besøge både Gøteborg og Malmø, så hjemrejsen blev udsat lidt. Her er nogle billeder fra turen


Her er der aftenstemning i Gøteborg - Anders kørte op til et udsigtspunkt i byen, så han og Kerstin kunne vise mig den


Oppe på udsigtspunktet var dette bord/sten, hvor der var indgraveret retning/henvisning til  de forskellige bydele og seværdigheder - flot og anderledes 


Dagen efter bød Kerstin på bytur og selvfølgelig endte vi i byens flotteste garnforretning, hvor jeg blev fristet til at købe garn og opskrift til denne trøje/tunika



Aftenstemning og svømmetur i Gøteborg


I Malmø var vi ude at spise på Cafe, og der så jeg dette brød, og nysgerrig som jeg er, købte jeg et med hjem - brødet er kulsort, og fortalte cafe-ejeren at der var aktivt kul i brødet og at det skulle være rensende. Det smagte godt med President ost, og smagte lidt af blåbær



Sommerstemning i København - var for første gang på kanaltur 

søndag den 17. juli 2011

Ting og sager




Denne blev indkøbt i Klaksvík forleden dag - kan i gætte hvad det er ?



Et stykke ræv, som måske kommer at sidde øverst i en fin strikket hue ;)



Fint armbånd fra Kjær og Schmeling, som er virkelig behageligt at have på og så 


 den vidunderlige taske som kan bestilles her - et virkelig flot stykke håndarbejde :)


Dette flotte tørklæde var på strikkesymposiet i Gjógv og fås her



Nærbillede af strikketeknikken - denne skal afprøves i september, da planen er at tage på maskin-strikke week-end på Viðareiði

lørdag den 16. juli 2011

Ein fiskur og annar - færøsk ordsprog



Denne fisk blev lavet på strikkesymposiet på en workshop



mens disse er friskfangede i havet nær Tórshavn, og bliver skåret til fileter af min datter, som får undervisning i dette af sin far - mor var fotograf ;)







fredag den 15. juli 2011

Strikkesymposium - fællesprojekt



Alle deltagerne til strikkesymposiet var blevet bedt om, at strikke et stykke i en bestemt farve og størrelse, og disse blev så samlet til en ring på gulvet i idrætshalle i Eiði, hvor undervisningen foregik - senere på året skal alle stykkerne udstilles - jeg tror det var i Stockholm.

Stykkerne var lige så forskellige som damerne, og jeg vil vise jer nogle eksempler, som kan give jer inspiration til et eller flere strikketøj :)





















onsdag den 13. juli 2011

Besøg af strikkedamer

Strikkeforeningen Gavstrik har lige haft Strikkesymposium i Gjógv her på Færøerne. Jeg deltog i strikkesymposium i 2006 på Island, og der kom jeg til at kende flere damer, og har haft regelmæssigt forbindelse med to af dem via mail. I går tilbød jeg så at vise dem vores flotte  øer, og til sidst endte vi hjemme hos mig, hvor jeg fik flotte gaver. Denne første er fra Kerstin Jønsson og er hendes egen bog om "Smygmask virkning" sammen med den specielle "hæklenål" man bruger, og dertil et garnnøgle, som hun har vundet op således som hendes mor gjorde



Ovenover ses garnnøglet fra bunden og nedenunder ses toppen, hvorfra man kan begynde at bruge garn, men jeg tror ikke jeg nænner mig at bruge nøglet, men nøjes med at beundre det



En flot duk vævet af hør på Vaxbo væveriet, papir til origami købt i Japan på strikkesymposiet som var der i fjor og så en bog om gården Gunnebo


og til sidst en pose flot broderigarn i de vidunderligste farver


Vi var helt på Viðareiði og i Klaksvík besøgte vi alle tre garnbutikker som var der, og nød rigtig at se de strikkede modeller i alle butikkerne og alt deres pragtfulde garn, som vi også købte lidt af ;)

onsdag den 6. juli 2011

Dovenskab og ligegyldighed

Hej derude i blogland - der har været ret stille på min blog nogle dage, men det kommer hverken af dovenskab eller ligegyldighed - jeg har bare haft så travlt så travlt.

Der var en trøje som skulle være færdig, når datteren fik studenterhuen på hovedet, og jeg ville så gerne en tur til Danmark, så trøjen kom med til DK og der blev strikket en del indimellem både kursus og byture. Så hjem igen til øerne, strikke videre, lave en del mad klar til festen og som I kan se på billederne, så nåede jeg det hele, men det var en hård tørn


En glad og lettet pige, som har fået huen på hovedet nogle minutter forinden, og med et karaktergennemsnit på over 10

'

Her har hun lige modtaget eksamensbeviset, og sammen med hende er hendes bedste ven, som også i dagens anledning er iført den færøske folkedragt - jeg glemte desværre at tage nærbillede af broderierne i tørklæde og forklæde - det har jeg nemlig selv både tegnet og broderet 


Min datter har en fortid som elitesvømmer på Færøerne, og her er hun samme med to gode venner fra svømningen, bemærk pigen har vævet tørklæde og forklæde  


Her er der tradition for, at nogle af eleverne holder tale "pisurøðu" og det forgår i byen, det vi kalder "plantagen", og her har en fotograf fanget mig og datteren gennem linsen



Bagefter var der så studenterfest med tag selv bord - jeg glemte at tage billeder af "det kolde og lune" bord, men jeg huskede kagerne :)





Jeg nåede dog ikke at lave "studenterhue" som hun ønskede sig, men bestilte den udefra, og den var både flot og smagte godt