nej, men en lidt anderledes reparation :)
For efterhånden nogen tid siden viste jeg min flotte og varme Guðrun og Guðrun trøje frem, men den var i en slem forfatning.
Først troede jeg, at det kun var ærmekanterne der var slidte, men ved nærmere undersøgelse, var der også hul på albuerne. Da resten af trøjen var god nok, og den er så dejlig varm, så måtte operation reparation iværksættes, men som altid, så er afprøvninger af nye kreative ting mere spændende end reparationer :(
Nu har jeg så taget fat på reparationen, og som altid "går jeg over åen efter vandet" "frit oversat fra færøsk" - siger i sådan på dansk også ?
Der skulle nemlig ikke hvilken som helst lapper på mine albuer ;)
Der blev indkøbt lakseskind fra Færøerne garvet på Island, som kan vaskes ved 30 grader, og så blev der klippet stjerner, som så blev syet fast med rød tråd :) - det blev et værre bøvl, og jeg kunne tænke mig et flottere resultat, men jeg tror jeg godt kan vise mig frem med resultatet.
Trøjen var nemlig overlocket sammen, så jeg kunne ikke sprætte ærmet op, da maskerne så ville "løbe i øst og vest", når jeg skulle sy stjernen fast, men måtte i stedet vende, dreje, hive i og meget mere med ærmet over symaskinens syarm :( jeg gad altså ikke sy lapperne på i hånden, det var lige så besværligt :(
Da jeg så tog billedet, så syntes jeg dette første billede af ærmet så ud som om, der var landet en søstjerne på albuen ;)
Maskerne på den næste ærmekant kommet på pindene :)
En ærmekant færdig og den anden på vej :)
Forresten - har i noget navn for "ærmekanten" på dansk ? vi kalder kanten for "rond" :) - både på ærmerne og på "ryg-forstykke" / bulinum :)
Riggar orduliga væl :) tað lidna úrslitið er blívið orduliga flott og persónligt :)
SvarSletAnnars so haldi eg at tey siga rib um rond. Tað brúkar man í øllum førum tá man seymar :)
Hatta við at tað er stuttligari at byrja uppá nýtt enn at gera til, tað kenni eg sera væl. Eg havi beint nú 4 troyggjur lidnar sum mangla tað síðsta
Vh Ása / sunadottir.blogspot.com